Ilmus elukunstniku Vivant Denoni erootiline jutustus «Ei mingit homset»

Copy
Dominique-Vivant Denon. Rinaldi koloriseeritud portree aastast 1800.
Dominique-Vivant Denon. Rinaldi koloriseeritud portree aastast 1800. Foto: Akg-images/ Scanpix

Loomingu Raamatukogu jätkab maailmaklassika tutvustamist – ilmunud on Vivant Denoni erootiline jutustus «Ei mingit homset» (1812), mille on prantsuse keelest tõlkinud Malle Talvet.

Vivant Denon, «Ei mingit homset».
Vivant Denon, «Ei mingit homset». Foto: Loomingu Raamatukogu

Dominique-Vivant Denon (1747–1825) oli elukunstnikust õukondlane, diplomaat, joonistaja, kirjamees, Louvre’i muuseumi esimene direktor. Tema kirjandusliku pärandi pärliks on erootiline jutuke «Ei mingit homset, mille keskmes on «nauding, mida ei sega tavakohaste protseduuride aeglus, tülin ja türannia». Autori kaasaegne Honoré de Balzac on öelnud, et see lugu on «abielumeeste ülikool, poissmeestele aga suurepärane viimase sajandi kommete maal».

18. sajandi «ühe käega loetavate» raamatute üks parimaid asjatundjaid Robert Darnton on aga selle kohta öelnud: «Ma ei vahetaks Vivant Denoni 14-leheküljelist meistriteost «Ei mingit homset» isegi mitte kogu Sade'i oeuvre’i vastu.»

Raamatu lõpus on kaks autori elu ja loomingut tutvustavat teksti: Anatole France’i «Parun Denon» ja tõlkija Malle Talveti «Salanõunik ja tema kalliskivid».

Kommentaarid
Copy
Tagasi üles