Kinodesse jõuab dokumentaalfilm luuletaja Betti Alverist

Copy
Betti Alver
Betti Alver Foto: Kaljo Raud

Alates 12. veebruarist jõuab kinodesse Enn Lillemetsa autorifilm «Betti Alver. Ilmauks on irvakil».

Lillemetsa autorifilm on lähedasest sõbrast ja vaimsest õpetajast Betti Alverist (1906-1989). Režissöör avab eesti luule ühe säravama ja köitvama isiksuse Betti Alveri isiklike mälestuste ja loomingu kaudu, juhtlõngaks luuletaja hingekaaslase Heiti Talviku (1904-1947) käekäik. Sellel filmiretkel on Lillemetsa saatjateks näitleja Saara Nüganen, poeedid Viivi Luik, Eeva Park ja Mats Traat, taustaks Eesti loodus ja Tartu linn.

Filmi stsenarist ja režissöör on Enn Lillemets, operaator, monteerija ja produtsent Jaan Kolberg, toimetaja Viivi Luik.

Filmi on toetanud Eesti Rahvusringhääling, Eesti Kultuurkapital ja Eesti Filmi Instituut.

Betti Alver oli eesti luuletaja, prosaist ja tõlkija. Alver debüteeris 1927. aastal novelliga «Liivi Deevidiivi», teosega «Tuulearmuke» sai ta II auhinna «Looduse» romaanivõistlusel.  Värsse hakkas Alver avaldama 1931. aastal ja kujunes kiiresti silmapaistvaks luuletajaks. Tema üks tuntumaid poeeme «Lugu valgest varesest» kujutab irooniaga tõusikute ebavaimset seltskonda. Seda teemat jätkavad ka poeemid «Vahanukk», «Pirnipuu» ja «Mõrane peegel».  Aastast 1934 oli ta Eesti Kirjanikkude Liidu liige. Ta kuulus luulerühmitusse Arbujad. 1940. aastate teisel poolel ja 1950ndatel tõlkis ta saksa ja vene kirjandust. Tema tähtsaimaks tõlkeks on Aleksandr Puškini «Jevgeni Onegin» (1964). Ta on tõlkinud eesti keelde ka Kristjan Jaak Petersoni saksa keeles kirjutatud värsid.

Kommentaarid
Copy
Tagasi üles