Kirjastuselt Pegasus on taas ilmunud üks hea armastusromaan, Colleen Hooveri «Mõrad südameluus». Raamatu on tõlkinud Raili Puskar.
Eesti keeles ilmus üheks parimaks armastusromaanide autoriks peetud Colleen Hooveri uus teos
Omapäi kasvanud Beyah pärineb vaesest perekonnast, Samson jõukast kodust. Naabritena suve koos veetes avastavad nad, et kui see asjaolu kõrvale jätta, on neil paljutki ühist. Nende kahe vahel tekib pea hetkega tõmme ja side aina tugevneb, aga kuna suve lõpus peavad Beyah ja Samson jätkama elu teine teises riigi otsas, leiavad nad, et õigem on püsida suveromaanile kohaselt madalas vees. Neil pole aimugi, et tulemas on äge põhjahoovus, mis viib mõlema südamed otseteed avamerele.
Colleen Hoover on enam kui kümne New York Timesi menuromaani autor. Tema trumbiks on sügavad, hingepuutuvad armastusromaanid ning mitmel aastal on Goodreadsi lugejad hääletanud just tema raamatu selle žanri parimaks.
«Mõrad südameluus» on Hooveri kuues eesti keelde tõlgitud raamat. Varem on ilmunud «Petlik tõde», «Kõik su täiuslikkused», «Pihtimused», «Ei iial enam», «Lootusetu».
Hoover elab Texases koos abikaasa ja kolme pojaga.