Helsingi raamatumessil esitletakse Jaan Kaplinski 600-leheküljelist valikkogu

Copy
Jaan Kaplinski oma raamatuga «Vaimu paik».
Jaan Kaplinski oma raamatuga «Vaimu paik». Foto: Jaan Tootsen.

28.-31. oktoobrini toimuvale Helsingi raamatumessile oodatakse kümneid tuhandeid raamatusõpru. Eelmisel aastal toimus mess pandeemia tõttu virtuaalselt, enne seda, üle-eelmisel aastal oli külastajad üle 90 000. Sel aastal toimub mess taas traditsiooniliselt ja 15 messilaval astub üles üle tuhande kirjaniku, teadlase, poliitiku, kultuuri- ja ühiskonnategelase. Ühe lava programm on pühendatud viimastel aastatel väga populaarseks muutunud heliraamatutele. Nii heliraamatute kava kui messi pealava programmi saab jälgida ka virtuaalselt.

Helsingi raamatumess on Soome suurim kirjandussündmus, kus oma värskelt ilmunud teoseid tutvustavad Soome tuntuimad kirjanikud. Väliskirjanikest annavad seekordsel messil intervjuu näiteks Camilla Läckberg ja meie Indrek Hargla. Video vahendusel osalevad mh Joël Dicker ja Delia Owens.

Eesti programmi raames esitletakse messil Jaan Kaplinski kogu luuleloomingut haaravat mahukat, 600-leheküljelist valikkogu «Ilta tuo takaisin kaiken» (Õhtu toob tagasi kõik). Eestikeelsed luuletused Kaplinski kuuekümneaastaselt loometeelt on soomendanud Anja Salokannel ja venekeelsed Pauli Tapio. Põhjaliku eessõna kirjutas Märt Väljataga ja raamatu andis välja kirjastus Kustannusliike Parkko. Messil vestlevad Kaplinski loomingust tema tõlkija ja kauaaegne sõber Juhani Salokannel, kirjandusteadlane Mart Velsker ning valikkogu tõlkijad. Jaan Kaplinski loomingul on Soomes palju austajaid, talt on soome keeles ilmunud üle kümne teose, kuid enamik viimase 40 aasta luuletustest olid seni tõlkimata. Uue valikkoguga saavad soome lugejad tervikpildi Kaplinskist kui luuletajast.

Apteeker Melchiori sarja seitsmenda raamatu tõlget «Apteekkari Melchior ja Pilatuksen evankeliumi» (kirjastus Into) tutvustab messil Indrek Hargla. Kõik Melchiori sarja raamatud on soomendanud Jouko Vanhanen ja need on lugejate seas väga populaarsed. Kevadel ilmunud seitsmes raamat oli märtsis ja aprillis pikalt Soome raamatupoodide ja raamatukogude edetabelite tipus.

Eestil on raamatumessil oma boks (6a78), kus saab tutvuda uue eesti kirjandusega ja osta eesti autorite soomekeelseid teoseid.

Selle aasta messiprogrammis on ka mitmeid soome autorite Eesti-teemalisi raamatuid, näiteks Paula Havaste «Saarelaislaulu», Sampo Terho «Olev Roosin kyyneleet», Eveliina Talvitie «Kävin vaan uimassa, sisko», J. K. Tammineni «Estonian salaisuudet» ja Antto Terrase «Tallinnan tappajat 2&3 – Viron veriset vuodet».

Kommentaarid
Copy
Tagasi üles