Eesti Vabariigi hümn on koorilaul «Mu isamaa, mu õnn ja rõõm», mille viisi lõi 1848. aastal saksa päritolu Soome helilooja Fredrik Pacius. Eestikeelsed sõnad kirjutas laulule Johann Voldemar Jannsen.
Mida tähendab sõna «teal» Eesti hümnis?
Eesti hümn
muusika Fredrik Pacius, sõnad Johann Voldemar Jannsen
Mu isamaa, mu õnn ja rõõm,
kui kaunis oled sa!
Ei leia mina iial teal
see suure, laia ilma peal,
mis mul nii armas oleks ka,
kui sa, mu isamaa!
Sa oled mind ju sünnitand
ja üles kasvatand;
sind tänan mina alati
ja jään sull' truuiks surmani,
mul kõige armsam oled sa,
mu kallis isamaa!
Su üle Jumal valvaku,
mu armas isamaa!
Ta olgu sinu kaitseja
ja võtku rohkest õnnista,
mis iial ette võtad sa,
mu kallis isamaa!
Neile, kes on lauldes mõtlema jäänud, mida täpselt tähendab lause «Ei leia mina iial teal», pakub selgituse Õigekirjagurmaan, kes jagab soovitusi Eesti Keele Instituudi Keelenõuvakast. Sõna «teal» tähendab «siin» (vrd soome täällä). Ametlikus tekstis on põhjaeestline vorm teal (riimub sõnaga peal).