Eesti keeles ilmus mitme kirjandusauhinnaga pärjatud kirjaniku Colson Whiteheadi romaan «Maa-alune raudtee»

Copy
Colson Whitehead.
Colson Whitehead. Foto: Madeline Whitehead/Doubleday via AP/Scanpix

Kirjastus Gallus andis välja Colson Whiteheadi romaani «Maa-alune raudtee», mille tõlkis eesti keelde Tiiu Kraut.

Cora on noor orjatar 19. sajandi USA lõunaosariigi Georgia puuvillaistanduses. Kaotanud kõik lähedased, elab ta saatusekaaslaste kogukonnast väljatõugatuna pidevas hirmus homse ees. Kui Caesari-nimeline ori teeb tüdrukule ettepaneku salajase maa-aluse raudtee kaudu vabadusse põgeneda, jääb ta nõusse. Nad asuvad üliohtlikule rännakule, kannul peremehe palgatud jäljekütid.

Colson Whitehead, «Maa-alune raudtee».
Colson Whitehead, «Maa-alune raudtee». Foto: Raamat

Ühest kohast teise põgenedes joonistub välja jõhker pilt USA orjanduslikust ühiskonnast. Maa-aluseks raudteeks kutsuti ka tegelikkuses eksisteerinud põgenemisteed, mida mööda orjad eluga riskides põhjaosariikidesse püüdsid jõuda. Whitehead läheneb ajaloolistele motiividele vaba fantaasia­lennuga ning nii on romaanis tegemist terve raudteevõrgustikuga oma jaamade ja vedurijuhtidega.

«Maa-alusest raudteest» sai kiiresti nii lugejate kui ka kriitikute lemmik. Romaani tunnustati mitmete oluliste USA kirjandusauhindadega. Aastal 2021 valmis raamatu põhjal Amazon Prime’i draamasari, mis võitis parima lühisarja Kuldgloobuse ja nomineeriti seitsmele Emmyle.

USA kirjanik Colson Whitehead (sündinud 1969) on kirjutanud kaheksa romaani ja võitnud hulgaliselt auhindu, sh kahel korral Pulitzeri preemia. Lisaks «Maa-alusele raudteele» pälvis ta hinnatud tunnustuse ka romaani «The Nickel Boys» (2019) eest.

Whitehead käsitleb teravaid sotsiaalseid teemasid värskete ja leiutavate võtete abil, põimides sageli oma romaanidesse fantaasiakirjanduse elemente.

Tagasi üles