Sume suveaeg veereb paratamatult sügise suunas. Ka siis kui koolikohustused ja rutiin peale tulevad, on tore kätte võtta mõni raamat, mis on sama rikkalik ja köitev kui suvelõpu lopsakus. Lastele mõeldud tõlkeraamatute valikust leiavad meeldiva kaaslase nii fantaasiasõbrad kui ajaloo- ja loodushuvilised, nii nalja kui seiklusi hindavad lugejad. Mis muud kui suveandidest osa saama!
6 lopsakat suvelõpuraamatut lastele, kes tahavad ahnelt põnevaid lugusid neelata
Kirsten Boie
Illustreerinud Verena Körting
Tõlkinud Õie Ristioja
Kirjastus Vesta
2022
12-aastase Martha ema satub välisreisil õnnetusse, mistõttu isa peab lapsed – Marthal on ka kaks venda – vanaema hoolde viima ja ise emale toeks sõitma. Kuna aga peresidemed on katkenud ja lapsed pole kaugel saarel elavat vanaema aastaid näinud, pole nad olukorrast vaimustunud. Pikapeale aga selgub, et elu külmana tunduva vanaema seltsis ilma internetiühenduse ja linlike mugavusteta võib siiski põnev ja elamisväärne olla, kui sellele ainult võimalus anda.
***
Nat Amoore
Tõlkinud Hels Kure
Kirjastus Eesti Raamat
2022
Casey, Cookie ja Zeke tunnevad, et laste arvamust ei võeta kuulda. Et siiski oma seisukohad teatavaks teha, tuleb tähelepanu iseendalt sõnumile tõmmata. Selleks loovad lapsed ühingu Rohelised Herned ja korraldavad anonüümseid vempe, mis ei lase täiskasvanuil nende muredelt pilku eemale pöörata. See on raamat kõigile neile, keda köidab huumor, salasepitsused ja keskkonnateemad.
***
Eugene Yelchin
Tõlkinud Eve Laur
Kirjastus Pegasus
2022
Jevgeni lapsepõlv möödub Nõukogude Liidu «viljakates» tingimustes. Tema pere – ema, isa, vend ja vanaema – elavad ühiskorteri ühes toas, jagades tualetti ja kööki võhivõõrastega. Olgu aga olud kui karmid tahes, unistused ja kunst aitavad vastu pidada. Jevgeni vanem vend näeb spordis võimalust laia maailma pääseda, ema leiab lohutust balletiakadeemias õpetades, isa luulest. Jevgeni kireks on aga joonistamine, millega ta tegeleb õhtuti, kui tema välivoodi söögilaua alla paigutatakse. See on humoorikas jutustus, mis lisaks ajalooteadmistele pakub võimalust mõtiskleda ka tõsisematel teemadel.
***
4. «Poni»
R. J. Palacio
Tõlkinud Kaidi Saavan
Kirjastus Hea Lugu
2022
12-aastane Silas elab koos leiutajast isaga keset tühermaad. Tema ema on surnud, kui poiss veel väike oli. Ühel ööl ärkab Silas lärmi peale ja näeb, kuidas ratsanikud ta isa kaasa viivad. Hoolimata isa keelust, otsustab poiss teda otsima minna, seda enam kui ta näeb metsa serval poni, kes teda reisil kanda võiks. Silas on hirmunud ja tal on raske end pidevalt ületada, kuid õnneks tunneb ta tuge sõbrast Mittenwoolist. Mis sellest, et teised teda ei näe.
***
Ida Tufte Michelsen
Tõlkinud Sigrid Tooming
Kirjastus Rahva Raamat
2022
Alma Freng elab koos isaga, kes oma töö tõttu on sunnitud pidevalt kolima. Kui nad siis taaskord uude kohta end sisse seavad, saabub külaline, kes ütleb end olevat tüdruku vanaema. Isa keelab Almal naisega igasugused kontaktid, kuid Alma ei suuda keelust kinni pidada. Peagi saab ta vanaemalt teada, et on päikesepüüdja ja tal on olulisi võimeid ja kohustusi, millest isa on püüdnud teda eemal hoida.
***
Jurga Vilė
Illustreerinud Lina Itagaki
Kirjastus Draakon ja Kuu
2022
Algiukase pere elab Leedus imekena elu – neil on mesilased, jõukas talu ja ühtehoidev pere. Siis aga saabuvad püssimehed ja algab karm tee Siberisse. Kuidas jääda ellu niivõrd rasketes oludes? Mis pakuks tuge hingele ega kustutaks lootust, et kunagi taas kodumaale jõudmine on võimalik? Kirjaniku isa lapsepõlvemälestustel tuginev «Siberi haiku» on kaasahaarav ja emotsionaalne lugemine ajaloohuvilistele ja koomiksisõpradele.