Loomingu Raamatukogu kuldsarjas ilmus emakeelepäeva puhul legendaarse «Närvitrüki» uustrükk.
Taasilmus legendaarne luulekogu, mille ilmumine 1971. aastal läbi ime võimalikuks sai
«Närvitrükk» on eesti nüüdisluule kujunemisse kustumatu jälje jätnud luuletajate Jüri Üdi, Joel Sanga, Toomas Liivi ja Johnny B. Isotamme debüütkogu. Esmakordselt 1971. aastal ilmunud raamat on omamoodi õnnelik õnnetus – selle sünnile andis hoogu toonane tsensuur, mis hoidis tagasi nn kassetipõlvkonna kuuenda komplektina planeeritud kolme autori värsivihikute väljaandmist ning tõmbas Loomingu Raamatukogus ilmuma pidanud käsikirjale pidurit. Toimetaja Lembe Hiedeli eestvedamisel nägi selle asemel ilmavalgust hoopis nelja luuletaja tekstide valimik, mis paistab silma ootamatu kujundikeele, julgete vormikatsetuste ja riukliku võnkumisega siiruse ja satiiri vahel.
«Närvitrüki» autorite teisitiolemist, omaaegset retseptsiooni ja konteksti avab uustrüki jaoks kirjutatud Mart Velskeri saatesõna.
Raamatu esitlus toimub 16. märtsil kell 18.00 Akadeemilise Raamatukogu kohvikus (Rävala pst 10). Raamatu ajaloost ja autoritest räägivad ning tekste loevad Veronika Kivisilla, Jürgen Rooste ja Jaanus Vaiksoo.
Loe luulekatkendeid!
***
«Närvitrükk»
Joel Sang
TULEN KUKESAMMUDEGA
üle välja joostes
lumi hambaid krigistab
ja kuu on rängalt roostes
tulen tulen tuli juustes
kõrvus kutsuv helin
mille pääle südaöösel
kodunt välja tulin
hangepõhjast vastu helgib
haljas lättevesi
seisatan et läheneda
hästi tasakesi
allikat kui pasunat
kui karikat sean suule
juhtumisi pillan pilgu
roostekarva kuule
taeva poole tõusmas näen
hõbevalget lindu
tühi pesa lättease
allikas läks lendu
pikkamööda valgub pähe
taipamisetunne
lõõtsutades langen lume
kohevasse unne
*
ŠEFI KABINETIS VASTU KOLMAPÄEVA
klaverist ma hoidsin eemale
kaugemale garnituurist karahvinist telefonist
kuud ei olnud
oli
kuid ei paistnud
siis mind järsku selja tagant
rabas raske nahkne diivan
rebis jalad vaibast
haaras kaissu neelatas ja
üle pää lõi kokku
nüüdsest pääle iga kord end leian
tema mustast kõhust ümber
vedrud lollilt sirgu
aga mis see minu asi
mina ajan ennast püsti mina
kohe välja astun
seesam seesam seesamune
kuidas ta nüüd oligi
seesam seesam enam ei avane
keegi istus et vedrud
krägiseme
Jüri Üdi (Juhan Viiding)
JÄÄPÕRGU
ma olen unes
rääkind võõraid keeli
ja olles ärkvel
tantsind tantse mis
ei sobi mehe
le kes raskelt haige
ja kes on arvel
tubdispanseris
ja kes on kirjas
vakuraamatutes
ja kelle pihti
mus teid põletab
kes läbi elu
jookseb rõõmsalt nuttes
kui lõbus maailm
jäiselt jõletab
kus miljard elu
uiskudele toetub
ja mööda pinda
püüab püsida
kus miljard elu
vaikselt vette poetub
kas on sääl külm
ei maksa küsida
*
ma ei kirjuta vastikuid ridu
ma ei kirjuta nastikuid ridu
ma kirjutan rästikuid ridu
suuri rästikuid ridu
Toomas Liiv
KÕIGEST HOOLIMATA
minna ikka ja kõigest hoolimata keelatud
mere äärde ja võtta kinni mere laineta-
vast pihast ja vaadata siis sügavale mere
virvendava näo taha nii et midagi peab
kõigest hoolimata siiski juhtuma kui min-
nakse nii keelatud mere äärde püüdma
püüdmatuid kalu ja lootmata kaitsvatele
liivarandadele ja nii hakkavadki suured
ning nõelamishimulised meremesilased ehi-
tama ümber mere vangimüüri millest pahi-
sevad lained küll alatasa üle saavad jooks-
ma kuid mille taha nad kõigest hoolimata
alati peavad tagasi minema
*
ma olen veel üsna noor mees
mitte eriti tark ja pruunide
silmadega ja kui ma lipsu ette
panen siis on mul lips ees
aga kui ma kingad ja sokid
jalast ära võtan siis pole
ma mitte paljajalu ometi
ja alati pean ma leidma kõrvad mis
mind kuulavad silmad mis mind
vaatavad ja suu mis kinni on
kui mina räägin ja ma tean
väga hästi et kõige tähtsam
on mäletada mäletada ja veel
kord mäletada nii et sellest
mäletamisest kasvaksid valged
lilled haudade peale
Johnny B. Isotamm
LUULETAMINE ON RASKE TÖÖ
ytlevad yksmeelselt
kõik need kes sellega leiba teenivad
lyroloogid inimhingede insenerid
grafomaanid ning
luuletööliste ametiyhingu tuusad
luuletamine on kerge töö
arvab enesekindlalt
luulevõõras keskklass
kui ta juhuslikult ise
sellega tegemist ei tee
luuletamine on lõbus töö
vilistab mõni
muuseasluuletaja
keda konjunktuur ning stagnatsioon
kogemata on kõrvupidi
parnassile tirinud
luuletamine on ropp töö
kirus jaan oks
see roosipõõsas sõnnikuhunnikul
luuletamine pole yldse töö
ytlen mina
*
TUHKA PÄHE
ma palju paha teinud
olen teinud
kalli kõrval voodis
unistanud teisest
võõras aias õunaraksus
olen käinud
oi ma paha teinud
olen teinud
yhte halba teise halva
vastu vahetada pyydnud
yhte hääd teise hää eest
kaitsta hoida tahtnud
oi ma paha teinud
olen teinud
viljapää seest teri
tolmu sisse puistanud
paberit oi paberit
hästi palju määrinud