Eesti keeles ilmus hinnatud lasteraamat, mis Austrias avaldati juba 50 aastat tagasi

Copy
Mira Lobe «Rohelise südamega linn» ilmus eesti keeles.
Mira Lobe «Rohelise südamega linn» ilmus eesti keeles. Foto: Marge Pärnits

Armastatud ja rohkete auhindadega pärjatud Austria lastekirjanik Mira Lobe on Eestis tuntud ennekõike raamatu «Vanaema õunapuu otsas» autorina. Tema sulest on ilmunud rohkem kui sada lasteraamatut, nende hulgas ka vastilmunud «Rohelise südamega linn».

Raamatu tõlkija Marge Pärnitsa sõnutsi on tegemist hetkel ülimalt aktuaalse teemaga. «Lugu räägib linnapeast, kes unistab linna suuremaks ehitamisest. Selleks, et linn saaks kasvada, plaanib ta aga maha võtta terve metsa. Raamat on Austrias esmakordselt avaldatud rohkem kui viiekümne aasta eest, kuid oma aktuaalsuses kõnetab hetkel kindlasti nii lapsi kui ka lastele unejuttu ette lugevaid täiskasvanuid,» selgitab Pärnits. «Tähele tasub panna ka seda, et raamatus on just lapsed need, kes metsa päästavad.»

Varem on Mira Lobe raamatuist eesti keeles ilmunud legendaarne «Vanaema õunapuu otsas» ja luulekogu «Hiir kipub välja», mõlemad Dagmar Normeti tõlkes.

Raamatu on välja andnud Vesta Raamatud ning selle ilmumist on toetanud Austria kunsti- , kultuuri-, avaliku teenistuse ja spordiministeerium.

Märksõnad

Tagasi üles