Tänavu antakse kuuendat korda välja August Sanga nimeline tõlkeluule auhind. Auhind määratakse ühe tõlgitud luuletuse eest, mis on ilmunud ühe aasta jooksul.
Selgunud on August Sanga luuletõlkeauhinna nominendid
Žürii koosseisus Alari Allik (esimees), Margus Ott ja Triin Paja otsustas 2023. aasta August Sanga nimelise luuletõlke auhinna nominentideks määrata järgmised tõlkijad luuletustega:
Contra, läti keelest
- Anna Auziņa «Kuskil karjamaal põõsas on pesa...» raamatust «Introvertide ball. Läti uue luule antoloogia». Hea Lugu, 2022.
Maarja Kangro, ukraina keelest
- Halyna Kruk «Inimkonna ajalugu» ajakirjast Looming 3/2023.
Kalju Kruusa, hiina keelest
- Héngpíng «Õnneküllane sonett» raamatust «Ma nägin päikesepaistet vihmasajus. Valik maailma armastussonette». Varrak, 2022.
Mirjam Parve, ungari keelest
- Anna T. Szabó «Jooks» ajakirjast Looming 2/2023.
Aare Pilv, vene keelest
- Larissa Joonas «Teekond Les Murray raamatuga» ajakirjast Vikerkaar 4-5/2023.
Elo-Mall Toomet, vanakreeka keelest
- «Persephone hümn» ajakirjast Vikerkaar 10-11/2022.
Auhind antakse üle tõlkijate päeva pidulikul aktusel, mis toimub 30. septembril kell 17.30 Maarjamäe lossis.